Комитет Государственной Думы по делам Содружества Независимых Государств, евразийской интеграции и связям с соотечественниками
Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики о Российско-Кыргызском Фонде развития (Бишкек, 24 ноября 2014 г.)

24.11.2014 года
Постановление Правительства РФ от 28 марта 2015 г. N 286
"О внесении на ратификацию Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики о Российско-Кыргызском Фонде развития"

В соответствии со статьей 16 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" Правительство Российской Федерации постановляет:
1. Одобрить Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики о Российско-Кыргызском Фонде развития, подписанное в г. Бишкеке 24 ноября 2014 г.
2. Внести в Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации проект федерального закона "О ратификации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики о Российско-Кыргызском Фонде развития".
3. Назначить заместителя Министра финансов Российской Федерации Сторчака Сергея Анатольевича официальным представителем Правительства Российской Федерации при рассмотрении палатами Федерального Собрания Российской Федерации вопроса о ратификации Соглашения, указанного в пункте 1 настоящего постановления.

Председатель Правительства
Российской Федерации Д. Медведев

Москва
28 марта 2015 г. N 286


Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики о Российско-Кыргызском Фонде развития
(Бишкек, 24 ноября 2014 г.)

Правительство Российской Федерации и Правительство Киргизской Республики, далее именуемые Сторонами,
исходя из взаимной заинтересованности в углублении и расширении торговых, инвестиционных и финансовых отношений хозяйствующих субъектов государств Сторон,
принимая во внимание необходимость мобилизации дополнительных финансовых ресурсов для обеспечения устойчивого социально-экономического развития Киргизской Республики,
руководствуясь статьей 2 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской Республики о развитии экономического сотрудничества в условиях евразийской экономической интеграции от 29 мая 2014 г.,
договорились о нижеследующем:

Статья 1
Учреждение Российско-Кыргызского Фонда развития

Стороны учреждают Российско-Кыргызский Фонд развития (далее - Фонд), осуществляющий свою деятельность в соответствии с положениями Устава согласно приложению N 1, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Штаб-квартира Фонда находится в г. Бишкеке (Киргизская Республика).
Управление Фондом осуществляют Совет Фонда и Правление Фонда.

Статья 2
Цели и задачи Фонда

Фонд учрежден в целях содействия экономическому сотрудничеству между Российской Федерацией и Киргизской Республикой, модернизации и развитию экономики Киргизской Республики, эффективному использованию возможностей, обусловленных участием Сторон в евразийской экономической интеграции, Задачи, функции, структура и порядок функционирования Фонда, а также компетенция и полномочия его органов управления определяются Уставом.

Статья 3
Направления и принципы деятельности

1. Фонд осуществляет финансирование самоокупаемых проектов в приоритетных секторах экономики Киргизской Республики путем предоставления займов, участия в капитале и использования иных финансовых инструментов в отношениях с хозяйствующими субъектами, зарегистрированными и ведущими свою деятельность на территории Киргизской Республики, в том числе в следующих областях:
- агропромышленный комплекс;
швейная и текстильная промышленность;
- обрабатывающая промышленность;
- горнодобывающая и металлургическая промышленность;
- транспорт;
- жилищное строительство;
- торговля;
- развитие предпринимательства;
- развитие инфраструктуры.
2. Фонд взаимодействует с международными организациями, корпорациями и институтами развития в целях реализации проектов на территории Киргизской Республики, а также оказывает техническое содействие по проектам, поддерживаемым Фондом.

Статья 4
Капитал

Уставный капитал Фонда составляет сумму, эквивалентную 500 000 000 (пятьсот миллионов) долларов США. Взнос в уставный капитал в долларах США и (или) в российских рублях вносится в следующем порядке.
Сумма в долларах США и (или) в российских рублях, эквивалентная 100 000 000 (сто миллионов) долларов США, перечисляется российской Стороной на специальный счет в Национальном банке Киргизской Республики после подписания настоящего Соглашения до 31 декабря 2014 г. (включительно). Порядок и условия, а также режим использования средств, зачисленных на этот счет, определяются в соглашении между Министерством финансов Киргизской Республики, Министерством финансов Российской Федерации и Национальным банком Киргизской Республики.
Сумма в долларах США и (или) в российских рублях, эквивалентная 400 000 000 (четыреста миллионов) долларов США, вносится на счет Фонда в Национальном банке Киргизской Республики в соответствии с графиком согласно приложению N 2, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 5
Правоспособность

Фонд, в качестве субъекта международного права, обладает международной правоспособностью.
На территории государств Сторон Фонд пользуется такой правоспособностью, которая необходима для реализации его целей и задач.
Фонд пользуется правами юридического лица и может в том числе:
- заключать договоры;
- приобретать движимое и недвижимое имущество и распоряжаться им для обеспечения своей деятельности;
- открывать счета и совершать операции с денежными средствами.
Ежегодно Фонд представляет Сторонам отчет о реализации мероприятий, направленных на достижение целей и выполнение задач Фонда.

Статья 6
Отдельные аспекты деятельности

Деятельность Фонда регулируется соответствующими положениями Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской Республики о развитии экономического сотрудничества в условиях евразийской экономической интеграции от 29 мая 2014 г., настоящим Соглашением, Уставом Фонда, общепризнанными нормами международного права, применимыми международными договорами, документами, принимаемыми органами управления Фонда в соответствии с их компетенцией.
Применимое законодательство каждого из государств Сторон действует в отношении Фонда в части, не противоречащей настоящему Соглашению.
Деятельность Фонда на территории государств Сторон определяется применимыми международными договорами, соглашениями, Уставом, соглашениями, заключенными Фондом со Сторонами, об условиях пребывания Фонда на территории государств Сторон, иными уполномоченными органами Сторон, а в случае их отсутствия либо в части, не урегулированной указанными документами, - законодательством каждого из государств Сторон, на территории которого осуществляется такая деятельность. Положения законодательства каждого из государств Сторон, устанавливающие порядок создания, лицензирования, регулирования и прекращения деятельности организаций, в отношении Фонда не распространяются,
Фонд, его доходы, имущество и другие активы, а также его операции и сделки, осуществляемые в соответствии с настоящим Соглашением на территории государств Сторон, освобождаются от любых налогов, в том числе от налога на прибыль, сборов, пошлин и других обязательных платежей в бюджет, за исключением тех, которые возникают у клиентов и контрагентов Фонда в связи с их операциями и сделками с Фондом.
Никакие обязательства или ценные бумаги, выпущенные Фондом, а также дивиденды или проценты на них независимо от того, кто является их держателем, в государствах Сторон не облагаются никакими налогами.

Статья 7
Изменения

В настоящее Соглашение Сторонами могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 8
Споры и разногласия

Разногласия и споры, связанные с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, регулируются Сторонами путем консультаций и переговоров.

Статья 9
Заключительные положения

Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней с даты его подписания и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу,
ГАРАНТ:
Соглашение временно применяется с 25 декабря 2014 г.
Российская Федерация ратифицировала настоящее Соглашение Федеральным законом от 8 июня 2015 г. N 136-ФЗ

Совершено в г. Бишкеке 24 ноября 2014 г., в двух экземплярах, каждый на русском языке.

За Правительство Российской Федерации
Заместитель министра финансов
Российской Федерации
С.А. Сторчак
/подпись/

За Правительство Киргизской Республики
Заместитель министра финансов
Киргизской Республики
М.К. Байгончоков
/подпись/

Приложение N 1
к Соглашению между
Правительством Российской Федерации
и Правительством Киргизской Республики
о Российско-Кыргызском Фонде развития

Устав
Российско-Кыргызского Фонда развития

Российско-Кыргызский Фонд развития (далее - Фонд) учрежден и действует в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской Республики о развитии экономического сотрудничества в условиях евразийской экономической интеграции от 29 мая 2014 г. (далее - Соглашение от 29 мая 2014 г.) и Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики о Российско-Кыргызском Фонде развития от 24 ноября 2014 г. (далее - Соглашение) и настоящим Уставом.

Раздел I
Учредители, статус, цель, задачи, функции Фонда

Статья 1
Учредители Фонда

Учредителями Фонда являются Правительство Российской Федерации и Правительство Киргизской Республики (далее - Стороны).

Статья 2
Наименование, местонахождение, язык Фонда

1. Полное наименование Фонда:
на русском языке - Российско-Кыргызский Фонд развития;
на киргизском языке - Россия-Кыргыз енугуу фонду;
на английском языке - Russian Kyrgyz Development Fund.
Сокращенное наименование Фонда: на русском языке - РКФР;
на киргизском языке - РКОФ;
на английском языке - RKDF.
2. Местонахождение Фонда - г. Бишкек, Киргизская Республика.
3. Рабочим и официальным языком Фонда является русский язык.

Статья 3
Статус Фонда

1. Фонд является международной организацией - субъектом международного права, обладает международной правоспособностью и имеет право заключать международные договоры в пределах своей компетенции.
2. Фонд обладает правами юридического лица, в том числе:
а) совершает любые сделки, не противоречащие Уставу Фонда;
б) арендует, приобретает и отчуждает движимое и недвижимое имущество, а также иным способом распоряжается этим имуществом для обеспечения своей деятельности;
в) открывает банковские счета и совершает операции с денежными средствами.
3. Фонд не отвечает по обязательствам Сторон, а Стороны не отвечают по обязательствам Фонда.
4. За счет средств Фонда не допускается исполнение обязательств Сторон, не относящихся к операциям Фонда. Средства Фонда не могут быть изъяты в принудительном порядке по требованиям третьих лиц в счет исполнения обязательств Сторон, не относящихся к операциям Фонда.
5. Фонд вправе открывать филиалы и (или) представительства на территории Киргизской Республики и территории Российской Федерации в соответствии с настоящим Уставом.

Статья 4
Цели и задачи Фонда

1. Фонд учрежден в целях содействия экономическому сотрудничеству между Киргизской Республикой и Российской Федерацией, модернизации и развитию экономики Киргизской Республики, эффективному использованию возможностей, обусловленных участием Сторон в евразийской экономической интеграции.
2. Для достижения обозначенных целей Фонд:
а) осуществляет кредитование самоокупаемых проектов в приоритетных секторах экономики Киргизской Республики;
б) участвует в капитале хозяйствующих субъектов, зарегистрированных и ведущих свою деятельность в Киргизской Республике;
в) оказывает содействие хозяйствующим субъектам, зарегистрированным и ведущим свою деятельность в Киргизской Республике, в получении средне- и долгосрочных кредитов на приемлемых финансовых условиях, в частности по ставкам ниже среднерыночных, при сопоставимых сроках возврата этих кредитов;
г) участвует в развитии финансового сектора экономики Киргизской Республики, в том числе в оказании содействия внедрению субъектами - получателями средств Фонда новых видов финансовых услуг и продуктов;
д) оказывает содействие в использовании его партнерами и клиентами современных методов корпоративного управления;
е) решает иные задачи, совместно определяемые Сторонами.

Статья 5
Функции Фонда

Для достижения целей своей деятельности и решения поставленных задач Фонд выполняет следующие функции:
а) проводит отбор и оценку проектов, предлагаемых к финансированию в соответствии с регламентами и процедурами Фонда;
б) осуществляет финансирование проектов (в том числе путем участия в капитале юридических лиц);
в) определяет условия отбора и финансирования кредитных организаций для реализации проектов;
г) осуществляет мониторинг реализации финансируемых Фондом или при его участии проектов;
д) привлекает кредиты, а также размещает облигационные займы и другие долговые бумаги на национальных и международных финансовых рынках в соответствии с политикой Фонда;
е) размещает временно свободные средства в соответствии с политикой Фонда;
ж) взаимодействует с международными организациями, корпорациями и институтами развития в целях реализации проектов на территории Киргизской Республики;
з) оказывает услуги финансового и инвестиционного консалтинга;
и) осуществляет иную деятельность, которая не противоречит целям Фонда, определяемым Соглашением и настоящим Уставом.

Раздел II
Средства Фонда

Статья 6
Средства Фонда

1. Средствами Фонда являются:
а) взносы в уставный капитал Фонда;
б) поступления от размещения (инвестирования) временно свободных средств Фонда;
в) заемные средства, предоставление которых обеспечивает Российская Федерация;
г) поступления от предоставления средств Фонда на возвратной основе и инвестиций (участие в капитале);
д) пожертвования в Фонд;
е) иные поступления в Фонд.
2. Взнос в уставный капитал Фонда составляет сумму в долларах США и (или) в российских рублях, эквивалентную 500 000 000 (пятьсот миллионов) долларов США.
3. Взнос в уставный капитал осуществляется Российской Федерацией в следующем порядке:
а) сумма в долларах США и (или) в российских рублях, эквивалентная 100 000 000 (сто миллионов) долларов США, до 31 декабря 2014 г. (включительно) вносится в пользу Фонда на счет, открытый в Национальном банке Киргизской Республики;
б) сумма в долларах США и (или) в российских рублях, эквивалентная 400 000 000 (четыреста миллионов) долларов США, вносится на счет Фонда в Национальном банке Киргизской Республики в соответствии с графиком, предусмотренным приложением N 2 к Соглашению.
4. В течение двух лет с даты вступления в силу Соглашения от 29 мая 2014 г. Российская Федерация обеспечивает предоставление Фонду заемных средств в долларах США и (или) в российских рублях в размере, эквивалентном 500 000 000 (пятьсот миллионов) долларов США, на условиях, аналогичных предоставляемым Международной ассоциацией развития, входящей в группу Всемирного банка, и в порядке, определяемом Сторонами.
5. Помимо заемных средств, указанных в пункте 4 настоящей статьи, Фонд вправе привлекать заемные средства из других источников на условиях, аналогичных финансовым условиям кредитов Международной ассоциации развития, входящей в группу Всемирного банка.
6. Прибыль (убыток) Фонда определяется по результатам финансового года в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности.
7. Прибыль Фонда направляется на уставные цели Фонда.
8. Для своевременного покрытия возможных убытков, связанных с осуществлением проектной деятельности Фонда, Фонд создает специальные резервы. Порядок их формирования и размер определяются органами управления в соответствии с их компетенцией.

Раздел III
Организация деятельности Фонда

Статья 7
Компетентные органы

Для обеспечения взаимодействия между Сторонами, а также Сторон с органами управления Фонда Стороны определяют компетентные органы, о чем уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.
Вопросы деятельности Фонда, которые не могут быть разрешены в рамках компетенции органов управления, установленной настоящим Уставом, передаются на рассмотрение Сторон через компетентные органы.

Статья 8
Управление Фондом

1. Управление Фондом осуществляют Совет Фонда и Правление Фонда.
2. Совет Фонда является высшим органом управления Фонда, осуществляющим стратегическое управление его деятельностью. В состав Совета Фонда входят 2 представителя от Киргизской Стороны и 3 представителя от Российской Стороны. Председатель Совета Фонда назначается Правительством Российской Федерации. Председатель Совета Фонда назначает одного из членов Совета Фонда от Киргизской Стороны своим заместителем.
3. Совет Фонда проводит свои заседания по мере необходимости, но не реже трех раз в год. Внеочередные заседания Совета Фонда созываются по инициативе Правления Фонда, Председателя Совета Фонда или Председателя Правления Фонда, а также по инициативе одной из Сторон. Заседание Совета Фонда является правомочным, если на нем присутствуют все члены Совета Фонда.
4. Правление Фонда является постоянно действующим коллегиальным исполнительным органом Фонда. В состав Правления Фонда входят 3 представителя от Киргизской Стороны и 2 представителя от Российской Стороны.
5. Стороны самостоятельно назначают и освобождают своих представителей в Совете Фонда и Правлении Фонда. Председатель Правления Фонда назначается Правительством Киргизской Республики сроком на 3 года. Председатель Правления Фонда назначает одного из членов Правления Фонда от Российской Стороны своим заместителем.
6. Члены Правления Фонда осуществляют свою деятельность на возмездной основе в пределах бюджета Фонда, утверждаемого Советом Фонда.

Статья 9
Компетенция Совета Фонда

1. К компетенции Совета Фонда относятся следующие полномочия:
а) принятие решений об увеличении уставного капитала Фонда;
б) определение размера вознаграждения Председателя Правления Фонда и членов Правления Фонда;
в) утверждение организационной структуры Фонда, штатного расписания и предельного размера оплаты труда сотрудников Фонда;
г) утверждение годового отчета Правления Фонда, финансовой отчетности Фонда с учетом аудиторского заключения;
д) рассмотрение отчетов Правления Фонда об эффективности операций, финансируемых за счет средств Фонда;
е) утверждение бюджета и финансового плана Фонда на очередной финансовый год;
ж) утверждение порядка выбора внешнего аудитора Фонда и самого внешнего аудитора Фонда, а также порядка деятельности службы внутреннего аудита;
з) осуществление надзора за деятельностью Правления Фонда по административному управлению и распоряжению средствами Фонда;
и) определение приоритетов Фонда в области международного сотрудничества и принятие решений о заключении международных договоров;
к) принятие решений об открытии филиалов и (или) представительств на территории государств Сторон;
л) утверждение учетной политики;
м) утверждение инвестиционной, кредитной и заемной политик Фонда;
н) рассмотрение и утверждение проектов, предложенных Правлением Фонда для инвестирования или кредитования, на сумму свыше 10 000 000 (десять миллионов) долларов США;
о) утверждение регламента работы Совета Фонда;
п) принятие решений о создании, порядке и условиях функционирования комитетов, необходимых для осуществления инвестиционной и кредитной деятельности;
р) представление Сторонам предложений о приостановлении и (или) прекращении деятельности Фонда;
с) представление Сторонам предложений о внесении изменений в Соглашение и настоящий Устав;
т) принятие решения об инициировании временного приостановления и (или) прекращения деятельности Фонда, а также представление Сторонам предложения по распределению неиспользованных средств Фонда;
у) иные вопросы, решение которых возлагается на Совет Фонда в соответствии с настоящим Уставом.
2. Совет Фонда вправе передавать Правлению Фонда полномочия по отдельным вопросам, за исключением вопросов, требующих наличия соответствующих полномочий при голосовании членами Совета Фонда.
3. Контракт с Председателем Правления Фонда подписывается Председателем Совета Фонда или по его письменному поручению членом Совета Фонда.

Статья 10
Голосование в Совете Фонда

1. Каждый член Совета Фонда обладает одним голосом. Передача полномочий по голосованию другим лицам допускается при условии подтверждения такой передачи компетентными органами Сторон.
2. По вопросам, предусмотренным подпунктами "а", "е", "и", "к", "м", "о", "с", "т" пункта 1 статьи 9 настоящего Устава, решение Совета Фонда принимается единогласно по принципу консенсуса.
3. По вопросам, требующим принятия единогласного решения, члены Совета Фонда должны иметь соответствующие полномочия и (или) решения Сторон. При этом передача полномочий по голосованию другим лицам не допускается.
4. По остальным вопросам деятельности Фонда решения принимаются Советом Фонда простым большинством голосов от общего числа членов Совета Фонда.
5. Совет Фонда вправе проводить голосование путем письменного заочного опроса членов Совета Фонда. Такие решения оформляются протоколом заседания Совета Фонда, который рассылается членам Совета Фонда.

Статья 11
Правление Фонда

1. Деятельность Правления Фонда регламентируется Советом Фонда. При осуществлении своей деятельности Правление Фонда руководствуется настоящим Уставом и решениями Совета Фонда.
Правление Фонда подотчетно Совету Фонда.
2. К компетенции Правления Фонда относятся следующие полномочия:
а) разработка и внесение на утверждение Совета Фонда инвестиционной, кредитной, заемной и учетной политик Фонда;
б) разработка и утверждение других политик и программ деятельности Фонда, подготовка предложений по решению стратегических задач деятельности Фонда;
в) подготовка и проведение заседаний Совета Фонда, представление на утверждение Совета Фонда годового отчета Правления Фонда, финансовой отчетности, финансового плана и проекта бюджета Фонда на очередной финансовый год;
г) принятие решений по инвестициям и финансированию проектов, за исключением вопросов, отнесенных настоящим Уставом к полномочиям Совета Фонда;
д) подготовка для рассмотрения на заседаниях Совета Фонда проектов решений по вопросам, отнесенным настоящим Уставом к полномочиям Совета Фонда;
е) принятие решений по размещению и привлечению средств, определение рациональной структуры активов и пассивов Фонда с целью поддержания ликвидности и получения прибыли, обеспечение контроля над рисками и ликвидностью;
ж) утверждение процентных ставок и тарифов на услуги Фонда;
з) утверждение правил и процедур Фонда, относящихся к компетенции Правления Фонда;
и) решение других вопросов деятельности Фонда, не отнесенных настоящим Уставом к полномочиям Совета Фонда и Председателя Правления Фонда.
3. Заседания Правления Фонда проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в месяц. Заседание считается действительным, если на нем присутствуют не менее 4/5 от общего количества членов Правления Фонда.
4. По вопросам, предусмотренным подпунктом "е" пункта 2 настоящей статьи, решение Правления Фонда принимается единогласно по принципу консенсуса.
5. Процедура принятия решений по вопросам, предусмотренным подпунктом "г" пункта 2 настоящей статьи, определяется Правлением Фонда на основании инвестиционной и кредитной политик, утверждаемых Советом Фонда в соответствии с настоящим Уставом.
6. По остальным вопросам, отнесенным к компетенции Правления Фонда, решения принимаются большинством голосов.
7. При принятии решений каждый член Правления Фонда имеет один голос. Передача полномочий по голосованию другим лицам не допускается. Члены Правления Фонда вправе включать в протоколы заседаний правления Фонда свои замечания и предложения. Протокол заседания Правления подписывается Председателем Правления Фонда.

Статья 12
Председатель Правления Фонда

1. Председатель Правления Фонда руководит деятельностью Фонда и Правления Фонда в рамках своей компетенции и прав, определенных настоящим Уставом и органами управления Фонда.
2. Председатель Правления Фонда представляет Фонд и наделен следующими полномочиями:
а) совершать от имени Фонда (без доверенности) операции и сделки в пределах полномочий, установленных настоящим Уставом;
б) выступать от имени Фонда и представлять его интересы (в том числе в международных организациях, органах государственной власти и управления, судах и других учреждениях и организациях);
в) принимать единоличное решение по заключению сделок, связанных с хозяйственной деятельностью Фонда и не относящихся к кредитной и инвестиционной деятельности;
г) принимать и увольнять сотрудников Фонда, определять их должностные обязанности;
д) вносить предложения по персональному составу службы внутреннего аудита;
е) издавать приказы и давать указания, обязательные для исполнения всеми сотрудниками Фонда;
ж) подписывать финансовые и распорядительные документы Фонда;
з) осуществлять иные полномочия в соответствии с положениями настоящего Устава.
3. Председатель Правления Фонда несет ответственность перед Советом Фонда за исполнение его решений, организацию работы Фонда и результаты его деятельности.
4. Председатель Правления Фонда распределяет полномочия и должностные обязанности членов Правления Фонда и организует работу Правления Фонда. В отсутствие Председателя Правления Фонда его функции и полномочия осуществляет его заместитель.

Раздел IV
Отдельные аспекты деятельности Фонда

Статья 13
Запрет политической деятельности

1. Фонд, члены Совета Фонда, Правления Фонда и сотрудники Фонда в своей деятельности руководствуются исключительно интересами Фонда, его целями и функциями, предусмотренными настоящим Уставом.
2. Учитывая статус Фонда как международной организации, Стороны воздерживаются от любых попыток оказывать давление на кого-либо из должностных лиц Фонда при выполнении ими своих обязанностей.
3. Фонд не участвует в привлечении кредитных ресурсов, получении помощи или иного рода содействия, которые могут каким бы то ни было образом нанести ущерб его целям или функциям, ограничить их, привести к отклонению от них или иным образом изменить их.
4. Фонд, члены Правления Фонда и сотрудники Фонда не вправе вмешиваться в политические события, происходящие в любом из государств Сторон, принимать решения, связанные с прямым или косвенным финансированием политических партий, организаций и лиц, участвующих в политической деятельности, напрямую или косвенно.
При принятии решений органы Фонда должны руководствоваться исключительно соображениями, направленными на достижение целей настоящего Устава.

Статья 14
Принципы деятельности Фонда

Операции Фонда проводятся в соответствии со следующими принципами:
1) Фонд осуществляет финансирование проектов на условиях срочности, возвратности и платности;
2) Фонд не привлекает каких-либо взносов и не санкционирует получение какого-либо содействия, которые могут каким бы то ни было образом нанести ущерб его целям и задачам, ограничить их, привести к отклонению от них или иным образом изменить их;
3) Фонд не финансирует никакие мероприятия на территории государств Сторон, если одна из Сторон возражает против такого финансирования;
4) кредиты, инвестиции или иное финансирование, осуществляемое Фондом, используются для приобретения товаров и услуг в государствах Сторон, произведенных в государствах Сторон, за исключением случаев, когда Совет Фонда или Правление Фонда разрешит закупку в государстве, не являющемся государством Стороны, товаров и услуг, произведенных в государстве, не являющемся государством Стороны, делающих такую закупку экономически целесообразной, а инвестиции эффективными;
5) Фонд принимает необходимые меры, чтобы любой кредит, предоставленный Фондом, или займ, в котором Фонд принял участие, либо участие в капитале использовались исключительно в целях, на которые этот кредит или участие в капитале были предоставлены, должным образом учитывая при этом соображения экономии и эффективности.

Статья 15
Финансовый год, финансовая и иная отчетность Фонда

Финансовый год Фонда начинается 1 января и заканчивается 31 декабря.
Фонд ведет бухгалтерский учет и подготавливает финансовую отчетность в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности (МСФО). Фонд также имеет право вести бухгалтерский учет и составлять финансовую отчетность в российских рублях. Статистическая и налоговая отчетность представляются согласно законодательству Киргизской Республики в части, не противоречащей настоящему Уставу.

Статья 16
Аудит Фонда и публикация отчетов

1. Для осуществления контроля за финансово-хозяйственной деятельностью Фонда в его структуре создается служба внутреннего аудита, персональный состав которой утверждается Советом Фонда сроком на один год (с возможностью его продления). Служба внутреннего аудита подотчетна Совету Фонда.
2. Для проверки и подтверждения достоверности годовой финансовой отчетности Фонда ежегодно проводится независимый внешний аудит Фонда.
Порядок отбора независимой международной профессиональной аудиторской организации, имеющей лицензию на проведение аудита и не связанной имущественными интересами с Фондом или его учредителями, определяется Советом Фонда.
Совет Фонда ежегодно утверждает независимую международную профессиональную аудиторскую организацию, признанную лучшей по результатам отбора, и предоставляет право на заключение контракта с ней Председателю Правления Фонда.
3. Фонд рассылает Сторонам годовой отчет и аудиторское заключение на него не позднее первого квартала года, следующего за отчетным периодом.
Фонд публикует свои финансовые отчеты и любые иные отчеты, публикация которых представляется ему целесообразной для достижения своих целей и выполнения своих функций.

Раздел V
Иммунитеты, привилегии и льготы Фонда

Статья 17
Иммунитеты и привилегии Фонда

1. Для достижения своих целей и выполнения своих функций Фонд наделяется на территории государств Сторон иммунитетами, привилегиями и льготами, предусмотренными настоящим разделом и зафиксированными в заключенных между Фондом и Сторонами соглашениях.
2. Фонд обладает иммунитетом от любого судебного преследования.
3. Независимо от положений пункта 1 настоящей статьи никакие действия и иски не предпринимаются против Фонда со стороны любой из Сторон или любого лица, органа и учреждения государства Стороны, действующего или предъявляющего требования от имени такой Стороны. Стороны могут использовать специальные процедуры для урегулирования противоречий, предусмотренные настоящим Уставом, положениями и регламентами Фонда, а также соглашениями, заключенными Фондом со Сторонами и международными организациями.
4. Имущество и активы Фонда, находящиеся на территории государств Сторон, обладают иммунитетами от обыска, реквизиции, ареста, конфискации, экспроприации или любой иной формы изъятия либо отчуждения, за исключением случаев, связанных с реализацией положений статьи 22 настоящего Устава.
5. В той степени, в какой это необходимо для достижения целей и выполнения функций Фонда, и с учетом положений настоящего Устава все имущество и активы Фонда свободны от каких бы то ни было ограничений, предписаний и мораториев.
6. Архивы, имущество, а также любая информация, которые принадлежат Фонду, либо владельцем которых он является, неприкосновенны на территории государств Сторон.

Статья 18
Налоговые льготы

1. Фонд, его доходы, имущество и другие активы, а также его операции и сделки, осуществляемые в соответствии с настоящим Уставом на территории государств Сторон, освобождаются от любых налогов, в том числе от налога на прибыль, сборов, пошлин и других обязательных платежей в бюджет, за исключением тех, которые возникают у клиентов и контрагентов Фонда в связи с их операциями и сделками с Фондом.
2. Действия настоящей статьи не распространяются на сотрудников Фонда.

Статья 19
Отказ от иммунитетов и привилегий

Совет Фонда может отказаться от любого иммунитета, привилегии или льготы, которые предусмотрены настоящим Уставом, в той степени и на таких условиях, которые, по его мнению, могут отвечать интересам Фонда.

Раздел VI
Заключительные положения

Статья 20
Внесение изменений в Устав

По взаимному согласию Сторон в настоящий Устав могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и вступают в силу в порядке, установленном этими протоколами.

Статья 21
Разрешение споров, связанных с толкованием и применением Устава

Споры, связанные с толкованием и применением настоящего Устава, возникающие между одной из Сторон и Фондом либо между Сторонами, разрешаются путем консультаций и переговоров Сторон.

Статья 22
Порядок разрешения споров, возникающих в ходе деятельности Фонда

1. Споры и разногласия, возникающие в ходе деятельности Фонда между Фондом и Стороной, разрешаются путем переговоров и консультаций.
2. В случае если в течение трех месяцев в результате переговоров и консультаций спор не будет урегулирован, этот спор передается на рассмотрение в третейский суд, состоящий из трех арбитров, один из которых назначается Фондом, другой - соответствующей Стороной, а третий назначается по согласованию назначенных арбитров, либо, если стороны спора не придут к единому соглашению по третьему арбитру, по назначению Председателя Международного Суда Организации Объединенных Наций. Арбитры принимают решение большинством голосов, и принятое ими решение является окончательным и обязательным для сторон спора.

Статья 23
Порядок временного приостановления деятельности Фонда

1. В чрезвычайной ситуации Совет Фонда может принять решение об инициировании приостановления деятельности Фонда. Решение о приостановлении деятельности Фонда принимается Сторонами по представлению Совета Фонда.
2. В случае принятия решения об инициировании приостановления деятельности Фонда приостанавливается заключение новых соглашений о предоставлении средств Фонда и совершение сделок со средствами Фонда.

Статья 24
Порядок прекращения деятельности Фонда

1. Решение об инициировании прекращения деятельности Фонда принимается Советом Фонда. Решение о прекращении деятельности Фонда принимается Сторонами по представлению Совета Фонда.
2. При принятии решения об инициировании прекращения деятельности Фонда все операции со средствами Фонда немедленно прекращаются, за исключением деятельности по защите и сохранению средств Фонда, аккумулированию платежей по действующим соглашениям о предоставлении средств Фонда и урегулированию обязательств, подлежащих оплате за счет средств Фонда, возникших до даты принятия Советом Фонда соответствующего решения.
3. При принятии решения о прекращении деятельности Фонда, распределение неиспользованных средств Фонда между Сторонами осуществляется в соответствии с решением Сторон по представлению Совета Фонда.

Приложение N 2
к Соглашению между
Правительством Российской Федерации
и Правительством Киргизской Республики
о Российско-Кыргызском Фонде развития

График
выплаты взноса в уставный капитал Российско-Кыргызского Фонда развития

В соответствии со статьей 4 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики о Российско-Кыргызском Фонде развития и подпункта "б" пункта 3 статьи 6 Устава Российско-Кыргызского Фонда развития сумма в долларах США и (или) в российских рублях, эквивалентная 400000000 долларов США, уплачивается в соответствии со следующим графиком:

Сумма платежа в долларах США*
Дата платежа
1. 50 000 000 до 31 марта 2015 г.
2. 100 000 000 до 30 июня 2015 г.
3. 50 000 000 до 30 сентября 2015 г
4. 50 000 000 до 31 декабря 2015 г.
5. 50 000 000 до 31 марта 2016 г.
6. 100 000 000 до 29 мая 2016 г.
Итого 400 000 000

_____________________________
* Или эквивалентная сумма в российских рублях.



Возврат к списку

Комитет Государственной Думы по делам Содружества Независимых Государств, евразийской интеграции и связям с соотечественниками
Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации