Комитет Государственной Думы по делам Содружества Независимых Государств, евразийской интеграции и связям с соотечественниками
Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации
  • Абхазия
  • Азербайджан
  • Армения
  • Беларусь
  • ДНР
  • Казахстан
  • Киргизстан
  • ЛНР
  • Молдова
  • Таджикистан
  • Туркменистан
  • Узбекистан
  • Украина
  • Южная Осетия

Глава ПАСЕ разозлила румыноунионистов: "Молдавия имеет собственный язык - молдавский"

Глава ПАСЕ разозлила румыноунионистов: "Молдавия имеет собственный язык - молдавский"
17 Июля 2014
"Выбор Молдавии в пользу европейской интеграции должны уважать все, как местные, так и международные политические акторы", - заявила 17 июля, выступая на пленарном заседании парламента Молдавии, председатель Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) Анн Брассер, передает корреспондент ИА REGNUM.
Глава ПАСЕ призвала политический класс Молдавии обеспечить проведение честных и демократических выборов в парламент страны в ноябре текущего года, а также продвигаться вперед в выполнении обязательств, взятых перед Советом Европы. "Молдавия сделала огромные шаги на пути демократизации, но многое еще предстоит сделать, в частности для реформы прокуратуры, обеспечения независимости юстиции и борьбы с коррупцией", - отметила Брассер.

Острые дебаты среди депутатов молдавского парламента вызвала ремарка главы ПАСЕ о том, что "Молдавия имеет собственный язык - молдавский язык". Коммунисты и социалисты встретили данное заявление аплодисментами. В то же время депутат от румыноунионистской Либерально-реформаторской партии Анна Гуцу решила "поправить" Анн Брассер, заявив, что "в Республике Молдова нет молдавского языка", и напомнив о решении Конституционного суда, который 5 декабря 2013 года объявил, что государственным языком в стране, вопреки конституции, является "румынский". "С научной точки зрения, в латинской группе языков нет молдавского", - добавила Гуцу.

Брассер в ответ подчеркнула, что "вопрос языка не должен разделять, язык должен объединять", и привела в пример Люксембург, где "есть закон о языке, где написано, что он называется люксембургским, при этом законы написаны на французском, а в повседневной жизни используются немецко-французское двуязычие". "У меня нет намерения вмешиваться в прения, которые происходят в вашей стране по поводу языка. Это средство общения, можете называть его румынским или связать с названием вашей страны. Все, что я знаю - это что у вас есть общий язык, на котором вы можете общаться друг с другом, и это самое главное", - подвела итог Анн Брассер.

Источник:  www.regnum.ru

Возврат к списку

Комитет Государственной Думы по делам Содружества Независимых Государств, евразийской интеграции и связям с соотечественниками
Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации